Fiche livre

Genre: Jeunesse 8 à 12 ans

Pages: 40

Date de parution: 1 March 2004

ISBN (Papier): 2922203751

Code: BTN55

Ni queue ni tête

Partagez

Illustré par: Anne-Marie Sirois
Auteur: Léonard Forest

[English follows.]

*ÉPUISÉ*

Une histoire est sans queue ni tête quand elle semble n'avoir ni début ni fin. On verra que celle-ci commence et finit, et que ni les queues ni les têtes n'y manquent !

Mots-clés : Fantaisie, chien, France, distances.

 

Neither Tail nor Head

Out of stock 

A story is without head or tail when it doesn’t seem to have a beginning or an end. We will see that this one begins and ends, and neither tails nor heads are missing! 

Keywords: Fantasy, dog, France, distances. 

Anne-Marie Sirois

[English follows.]

Anne-Marie Sirois est originaire de Saint-Basile, au Nouveau-Brunswick. Elle dessine depuis son enfance. Après des études en arts visuels à l’Université de Moncton, elle plonge dans la grande aventure du dessin animé grâce à un stage offert par l’Office national du film. Elle réalisera plusieurs dessins animés. Anne-Marie est aussi auteure, illustratrice et artiste visuelle. L’humour caractérise principalement son travail.

Site web

Suivre sur Facebook

 

Anne-Marie Sirois is from Saint-Basile, New Brunswick. She has been drawing since childhood. After studying visual arts at the University of Moncton, she dove into a great adventure of animation thanks to an internship offered by the National Film Board. She then directed many animated films. Anne-Marie is also an author, illustrator, and visual artist. Humour is what mainly characterizes her work. 

Website

Follow her on Facebook

Léonard Forest

[English follows.]

Je suis venu au monde le 17 janvier de l'année 1928, tout juste un an avant ce qu'on a appelé le Grand Krach, quand tous les temples de l'argent, à travers le monde, se sont effondrés en même temps. Ce n'était pas ma faute. J'ai continué ma vie dans la modestie financière et l'humilité humaine. Plus tard, j'ai écouté ceux qui avaient quelque chose à dire – gens du présent, gens du passé – et j'ai essayé de comprendre et d'aimer le monde. Et puis, j'ai écrit. Selon certains, c'est peut-être ce que j'ai fait de mieux. Mais j'oubliais de dire que je suis né un peu loin de la ville où j'ai grandi – Moncton, au Nouveau-Brunswick – parce que mes parents ont dû vivre pour un an ou deux à Chelsea, au Massachusetts, pour y travailler, avant de revenir chez eux au Canada.

Suivre sur Facebook

 

I came into the world on January 17th in the year 1928, one year before what we call the Great Crash, when all the stock markets around the world collapsed at the same time. It wasn’t my fault. I continued my life in financial modesty and human humility. Later, I listened to those who had something to say – people from the present, people from the past – and I tried to understand and love the world. And then, I wrote. According to some, it was possibly the thing I did best. But I forgot to say that I was born a bit far from the city where I grew up – Moncton, New Brunswick – because my parents had to live and work for a year or two in Chelsea, Massachusetts before returning home to Canada. 

Follow him on Facebook