Fiche livre

Genre: Jeunesse

Pages: 72

Date de parution: 25 October 2016

ISBN (Papier): 9782897500405

ISBN (PDF): 9782897500412

Code: BTN223

Histoire de galet

Partagez

Illustré par: François Dimberton
Auteur: Marie Cadieux

[English follows.]

Une histoire de courage et de fraternité...

Martin est un adolescent normal vivant à Dieppe. Mais la guerre fait rage et son pays, la France, est occupé par les Nazis. La cohabitation est difficile et les conditions de vie, précaires. Logé chez Madame Agnès, une vieille dame débrouillarde et dégourdie, Martin sera entraîné malgré lui dans le terrible second conflit mondial et fera une rencontre qui bouleversera sa vie…

Lauréat du prix littéraire Champlain catégorie jeunesse - 2018

Finaliste du prix littéraire Hackmatack le choix des jeunes - 2017-2018

Finaliste du prix littéraire Tamarac de Forêt de la lecture - 2018

Finaliste du prix littéraire Antonine-Maillet-Acadie-Vie - 2017

Mots-clés : Guerre, Dieppe, Normandie, Occupation, Résistance, galet, débarquement, artillerie, aviation, Manche, liberté, amitié, radio, plage, navire de guerre, Alliés, obus, soldat, gendarme, mitraillette, armée, char d’assaut, combat, prisonnier de guerre, charité, officier, sentinelle, complice, courage.

 

A Pebble Story

A story about courage and fraternity...

Martin is a normal teenager living in Dieppe. But war is raging and his country, France, is occupied by the Nazis. Cohabitation is difficult and living conditions are precarious. While boarding with Madame Agnès, a smart and resourceful old woman, Martin will be dragged into the second terrible World War and will encounter someone who upends his life... 

2018 winner of the Champlain Award, youth category 

2017-2018 finalist for the Hackmatack Children’s Choice Book Award 

2018 finalist for the Tamarac Award from Forest of Reading 

2017 finalist for the Antonine-Maillet-Acadie-Vie Award 

Keywords: War, Dieppe, Normandy, occupation, resistance, pebble, landing, artillery, aviation, Manche, freedom, friendship, radio, beach, war ship, allies, artillery shell, soldier, police officer, machine gun, army, tank, combat, war prisoner, charity, officer, sentry, accomplice, bravery. 

François Dimberton

[English follows]

François Dimberton a commencé sa carrière au milieu des années 70 comme dessinateur des aventures de Pif le chien. Puis, il a travaillé pour les journaux Spirou, Tintin, Mickey et beaucoup d’autres éditeurs franco-belges de bandes dessinées. Depuis quelques années, il s’est tourné vers l’écriture de scénarios sans pour autant abandonner le dessin. Ras la potiche ! est la première des aventures de Coin-Coin le canard qu’il publie chez Bouton d’or Acadie, en collaboration avec son ami Jean-Claude Bauer.

Suivre sur Facebook

 

François Dimberton started his career in the mid-70s as a cartoonist for Les Aventures de Pif le chien (Pif the Dog’s Adventures). He then worked for Spirou, Tintin, and Mickey publications as well as with many other French-Belgian comic book publishers. He has since turned to writing stories without, of course, abandoning drawing. Ras la potiche! (I’ve Had Enough!) is the first book in the series Aventures de Coin-Coin le canard (Adventures of Coin-Coin the Duck) that he has published at Bouton d’or Acadie in collaboration with his friend Jean-Claude Bauer.

Follow on him Facebook

Marie Cadieux

[English follows]

Scénariste et réalisatrice de métier, conseillère en scénarisation, Marie se considère d’abord et avant tout comme une auteure. Auteur de documentaires, auteur dramatique, auteur littéraire aussi, et autant que possible, auteur de sa vie! 

Ses longs métrages documentaires ont été projetés partout au pays et dans quelques festivals internationaux. À double tour a été mis en nomination pour un prix Gémeaux, et Sentence Vie a été sélectionnée pour projection au célèbre Ex-Centris. Éloge du chiac, Part 2 a été sélectionné au FFM de Montréal et a bénéficié d’une centaine de projections publiques. Son dernier documentaire diffusé a été sélectionné comme film de clotûre au Festival Pêcheurs du Monde, de Lorient, en France. En date de l’été 2012, elle a deux autres documentaires télé en post-production.

Originaire de Moncton, au Nouveau-Brunswick, où elle vit actuellement, elle a travaillé pendant 25 ans en Ontario. Elle a également séjourné et collaboré à des projets créatifs dans de nombreuses autres régions du Canada, en Europe et en Afrique. Mère de deux filles, le travail de création est son gagne-pain depuis plus de 25 ans. Précédemment, elle a travaillé comme animatrice à la radio et à la télévision de la SRC, et a accompli de nombreux mandats de gestion de projets pour divers organismes culturels et artistiques. (Théâtre Action, CRHSC, CNA, Jeux de la Francophonie). En 2018, Marie s'est vue accorder le prestigieux Prix Champlain pour son roman "Histoire de galets"(Bouton d'Or Acadie).

 

With a career as a screenwriter, director, and screenwriting consultant, Marie considers herself first and foremost an author. Author of documentaries, author of plays, author of literature, and, as much as possible, author of her life!

Her feature-length documentaries have been screened throughout the country and at a few international festivals. À double tour (Double-Locked) was nominated for a Gémeaux award and Sentence Vie (Life Sentence) was shown at the famous Ex-Centris. Éloge du chiac, Part 2 (Hymn to Chiac, Part 2) was selected for the FFM in Montréal and received a hundred public screenings. Her latest documentary was selected as the closing film at the Festival pêcheurs du monde in Lorient, France.

She worked in Ontario for twenty-five years, but currently resides in Moncton, New Brunswick, her hometown. She has also sojourned and collaborated on creative projects in other regions of Canada, Europe, and Africa. Creative work has been the livelihood of this mother of two girls for more than twenty-five years. She has previously been a radio and television host at Radio-Canada and completed many project management mandates for various cultural and artistic organizations (Théâtre Action, CRHSC, CNA, Jeux de la Francophonie). In 2018, Marie was awarded the prestigious Prix Champlain for her novel Histoire de galet (A Pebble Story) (Bouton d’or Acadie).